
LE SCHOFAR
YOWBEL : Bélier, corne de bélier, trompette
- Bélier (seulement avec un autre mot)
- Corne de bélier, trompette retentissante
- Année du jubilé (marquée par le son des trompettes)
SCHOWPHAR : Corne, corne de bélier
- vient de SHAFAR : être plaisant, être beau, être agréable, être avenant, être vif, étinceler
TERUW'AH : Alarme, signal, son de trompette, cri, hurlement ou cri de guerre ou d'alarme ou de joie
- Alarme de guerre, cri de guerre, cri de bataille
- Coup de trompette (pour la marche)
- Cri de joie (avec une impulsion religieuse)
- Cri d'allégresse (en général)
CHATSOTSERAH : Trompette, clairon
CHATSAR : Sonner de la trompette
TAQOWA : Un instrument à vent, trompette
EXODE 19.12 : Tu fixeras au peuple des limites tout à l'entour, et tu diras: Gardez-vous de monter sur la montagne, ou d'en toucher le bord. Quiconque touchera la montagne sera puni de mort. 19.13 On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette (YOWBEL) sonnera, ils s'avanceront près de la montagne. 19.14 Moïse descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements. 19.15 Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez d'aucune femme. 19.16 Le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs, et une épaisse nuée sur la montagne; le son de la trompette (SCHOWPHAR) retentit fortement; et tout le peuple qui était dans le camp fut saisi d'épouvante. 19.17 Moïse fit sortir le peuple du camp, à la rencontre de Dieu; et ils se placèrent au bas de la montagne. 19.18 La montagne de Sinaï était tout en fumée, parce que l'Éternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence. 19.19 Le son de la trompette (SCHOWPHAR) retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.
EXODE 20.18 : Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette (SCHOWPHAR); il voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait dans l'éloignement. 20.19 Ils dirent à Moïse: Parle-nous toi-même, et nous écouterons; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions.
LEVITIQUE 23.23 : L'Éternel parla à Moïse, et dit: 23.24 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un jour de repos, publié au son des trompettes (TERUW'AH), et une sainte convocation. 23.25 Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices consumés par le feu.
LEVITIQUE 25.8 : Tu compteras sept sabbats d'années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d'années feront quarante-neuf ans. 25.9 Le dixième jour du septième mois, tu feras retentir les sons éclatants de la trompette (SCHOWPHAR); le jour des expiations, vous sonnerez de la trompettes (TERUW'AH) dans tout votre pays. 25.10 Et vous sanctifierez la cinquantième année (YOWBEL), vous publierez la liberté dans le pays pour tous ses habitants: ce sera pour vous le jubilé; chacun de vous retournera dans sa propriété, et chacun de vous retournera dans sa famille.
NOMBRES 10.1 : L'Éternel parla à Moïse, et dit: 10.2 Fais-toi deux trompettes (CHATSOTSERAH) d'argent; tu les feras d'argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l'assemblée et pour le départ des camps. 10.3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente d'assignation. 10.4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront auprès de toi. 10.5 Quand vous sonnerez avec éclat (TERUW'AH), ceux qui campent à l'orient partiront; 10.6 quand vous sonnerez avec éclat (TERUW'AH) pour la seconde fois, ceux qui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ (TERUW'AH). 10.7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat. 10.8 Les fils d'Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes (CHATSOTSERAH). Ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants. 10.9 Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez des trompettes (CHATSOTSERAH) avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l'Éternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis. 10.10 Dans vos jours de joie, dans vos fêtes, et à vos nouvelles lunes, vous sonnerez des trompettes (CHATSOTSERAH), en offrant vos holocaustes et vos sacrifices d'actions de grâces, et elles vous mettront en souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
NOMBRES 23.21 : Il n'aperçoit point d'iniquité en Jacob, Il ne voit point d'injustice en Israël; L'Éternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allégresse (TERUW'AH).
NOMBRES 29.1 : Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile. Ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes (TERUW'AH).
NOMBRES 31.1 : L'Éternel parla à Moïse, et dit: 31.2 Venge les enfants d'Israël sur les Madianites; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple. 31.3 Moïse parla au peuple, et dit: Équipez d'entre vous des hommes pour l'armée, et qu'ils marchent contre Madian, afin d'exécuter la vengeance de l'Éternel sur Madian. 31.4 Vous enverrez à l'armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël. 31.5 On leva d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l'armée. 31.6 Moïse envoya à l'armée ces mille hommes par tribu, et avec eux le fils du sacrificateur Éléazar, Phinées, qui portait les instruments sacrés et les trompettes (CHATSOTSERAH) retentissantes (TERUW'AH).
JOSUE 6.1 : Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait. 6.2 L'Éternel dit à Josué: Vois, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, ses vaillants soldats. 6.3 Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, faites une fois le tour de la ville. Tu feras ainsi pendant six jours. 6.4 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes (SCHOWPHAR) retentissantes (YOWBEL) ; le septième jour, vous ferez sept fois le tour de la ville; et les sacrificateurs sonneront des trompettes (SCHOWPHAR). 6.5 Quand ils sonneront de la corne retentissante (YOWBEL), quand vous entendrez le son de la trompette (SCHOWPHAR), tout le peuple poussera de grands cris (TERUW'AH). Alors la muraille de la ville s'écroulera, et le peuple montera, chacun devant soi. 6.6 Josué, fils de Nun, appela les sacrificateurs, et leur dit: Portez l'arche de l'alliance, et que sept sacrificateurs portent sept trompettes (SCHOWPHAR) retentissantes (YOWBEL) devant l'arche de l'Éternel. 6.7 Et il dit au peuple: Marchez, faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l'arche de l'Éternel. 6.8 Lorsque Josué eut parlé au peuple, les sept sacrificateurs qui portaient devant l'Éternel les sept trompettes (SCHOWPHAR) retentissantes (YOWBEL) se mirent en marche et sonnèrent des trompettes (SCHOWPHAR). L'arche de l'alliance de l'Éternel allait derrière eux. 6.9 Les hommes armés marchaient devant les sacrificateurs qui sonnaient des trompettes (SCHOWPHAR), et l'arrière-garde suivait l'arche; pendant la marche, on sonnait des trompettes (SCHOWPHAR). 6.10 Josué avait donné cet ordre au peuple: Vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu'au jour où je vous dirai: Poussez des cris! Alors vous pousserez des cris. 6.11 L'arche de l'Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l'on y passa la nuit. 6.12 Josué se leva de bon matin, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Éternel. 6.13 Les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes (SCHOWPHAR) retentissantes (YOWBEL) devant l'arche de l'Éternel se mirent en marche et sonnèrent des trompettes (SCHOWPHAR). Les hommes armés marchaient devant eux, et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Éternel; pendant la marche, on sonnait des trompettes (SCHOWPHAR). 6.14 Ils firent une fois le tour de la ville, le second jour; puis ils retournèrent dans le camp. Ils firent de même pendant six jours. 6.15 Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l'aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville. 6.16 A la septième fois, comme les sacrificateurs sonnaient des trompettes (SCHOWPHAR), Josué dit au peuple: Poussez des cris, car l'Éternel vous a livré la ville! 6.17 La ville sera dévouée à l'Éternel par interdit, elle et tout ce qui s'y trouve; mais on laissera la vie à Rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans la maison, parce qu'elle a caché les messagers que nous avions envoyés. 6.18 Gardez-vous seulement de ce qui sera dévoué par interdit; car si vous preniez de ce que vous aurez dévoué par interdit, vous mettriez le camp d'Israël en interdit et vous y jetteriez le trouble. 6.19 Tout l'argent et tout l'or, tous les objets d'airain et de fer, seront consacrés à l'Éternel, et entreront dans le trésor de l'Éternel. 6.20 Le peuple poussa des cris (TERUW'AH), et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes (SCHOWPHAR). Lorsque le peuple entendit le son de la trompette (SCHOWPHAR), il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, 6.21 et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
JUGES 3.26 : Pendant leurs délais, Éhud prit la fuite, dépassa les carrières, et se sauva à Seïra. 3.27 Dès qu'il fut arrivé, il sonna de la trompette (SCHOWPHAR) dans la montagne d'Éphraïm. Les enfants d'Israël descendirent avec lui de la montagne, et il se mit à leur tête. 3.28 Il leur dit: Suivez-moi, car l'Éternel a livré entre vos mains les Moabites, vos ennemis. Ils descendirent après lui, s'emparèrent des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab, et ne laissèrent passer personne.
JUGES 6.34 : Gédéon fut revêtu de l'esprit de l'Éternel; il sonna de la trompette (SCHOWPHAR), et Abiézer fut convoqué pour marcher à sa suite.
JUGES 7.7 : Et l'Éternel dit à Gédéon: C'est par les trois cents hommes qui ont lapé, que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le reste du peuple s'en aille chacun chez soi. 7.8 On prit les vivres du peuple et ses trompettes (SCHOWPHAR). Puis Gédéon renvoya tous les hommes d'Israël chacun dans sa tente, et il retint les trois cents hommes. Le camp de Madian était au-dessous de lui dans la vallée.
JUGES 7.15 : Lorsque Gédéon eut entendu le récit du songe et son explication, il se prosterna, revint au camp d'Israël, et dit: Levez-vous, car l'Éternel a livré entre vos mains le camp de Madian. 7.16 Il divisa en trois corps les trois cents hommes, et il leur remit à tous des trompettes (SCHOWPHAR) et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. 7.17 Il leur dit: Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que j'aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai; 7.18 et quand je sonnerai de la trompette (SCHOWPHAR), moi et tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez aussi de la trompette (SCHOWPHAR) tout autour du camp, et vous direz: Pour l'Éternel et pour Gédéon! 7.19 Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette (SCHOWPHAR), et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main. 7.20 Les trois corps sonnèrent de la trompette (SCHOWPHAR), et brisèrent les cruches; ils saisirent de la main gauche les flambeaux et de la main droite les trompettes (SCHOWPHAR) pour sonner, et ils s'écrièrent: Épée pour l'Éternel et pour Gédéon! 7.21 Ils restèrent chacun à sa place autour du camp, et tout le camp se mit à courir, à pousser des cris, et à prendre la fuite. 7.22 Les trois cents hommes sonnèrent encore de la trompette (SCHOWPHAR); et, dans tout le camp, l'Éternel leur fit tourner l'épée les uns contre les autres. Le camp s'enfuit jusqu'à Beth Schitta vers Tseréra, jusqu'au bord d'Abel Mehola près de Tabbath.
1 SAMUEL 13.3 : Jonathan battit le poste des Philistins qui étaient à Guéba, et les Philistins l'apprirent. Saül fit sonner de la trompette (SCHOWPHAR) dans tout le pays, en disant: Que les Hébreux écoutent!
1 SAMUEL 2.28 : Et Joab sonna de la trompette (SCHOWPHAR), et tout le peuple s'arrêta; ils ne poursuivirent plus Israël, et ils ne continuèrent pas à se battre.
1 SAMUEL 4.5 : Lorsque l'arche de l'alliance de l'Éternel entra dans le camp, tout Israël poussa de grands cris (TERUW'AH) de joie, et la terre en fut ébranlée. 4.6 Le retentissement de ces cris fut entendu des Philistins, et ils dirent: Que signifient ces grands cris (TERUW'AH) qui retentissent dans le camp des Hébreux? Et ils apprirent que l'arche de l'Éternel était arrivée au camp.
1 SAMUEL 6.15 : David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de l'Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes (SCHOWPHAR).
1 SAMUEL 15.10 : Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d'Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette (SCHOWPHAR), vous direz: Absalom règne à Hébron.
1 SAMUEL 18.16 : Joab fit sonner de la trompette (SCHOWPHAR); et le peuple revint, cessant ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l'en empêcha.
1 SAMUEL 20.1 : Il se trouvait là un méchant homme, nommé Schéba, fils de Bicri, Benjamite. Il sonna de la trompette (SCHOWPHAR), et dit: Point de part pour nous avec David, point d'héritage pour nous avec le fils d'Isaï! Chacun à sa tente, Israël!
1 SAMUEL 20.22 : Et la femme alla vers tout le peuple avec sa sagesse; et ils coupèrent la tête à Schéba, fils de Bicri, et la jetèrent à Joab. Joab sonna de la trompette (SCHOWPHAR); on se dispersa loin de la ville, et chacun s'en alla dans sa tente. Et Joab retourna à Jérusalem, vers le roi.
2 SAMUEL 6.15 : David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de l'Éternel avec des cris de joie (TERUW'AH) et au son des trompettes (SCHOWPHAR).
1 ROIS 1.34 : Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette (SCHOWPHAR), et vous direz: Vive le roi Salomon! 1.35 Vous monterez après lui; il viendra s'asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C'est lui qui, par mon ordre, sera chef d'Israël et de Juda. 1.36 Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi: Amen! Ainsi dise l'Éternel, le Dieu de mon seigneur le roi! 1.37 Que l'Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David! 1.38 Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon. 1.39 Le sacrificateur Tsadok prit la corne d'huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette (SCHOWPHAR), et tout le peuple dit: Vive le roi Salomon! 1.40 Tout le peuple monta après lui, et le peuple jouait de la flûte et se livrait à une grande joie; la terre s'ébranlait par leurs cris. 1.41 Ce bruit fut entendu d'Adonija et de tous les conviés qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient de manger. Joab, entendant le son de la trompette (SCHOWPHAR), dit: Pourquoi ce bruit de la ville en tumulte?
2 ROIS 9.13 : Aussitôt ils prirent chacun leurs vêtements, qu'ils mirent sous Jéhu au haut des degrés; ils sonnèrent de la trompette (SCHOWPHAR), et dirent: Jéhu est roi!
2 ROIS 11.13 : Athalie entendit le bruit des coureurs et du peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Éternel. 11.14 Elle regarda. Et voici, le roi se tenait sur l'estrade, selon l'usage; les chefs et les trompettes (CHATSOTSERAH) étaient près du roi: tout le peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trompettes (CHATSOTSERAH). Athalie déchira ses vêtements, et cria: Conspiration! conspiration! 11.15 Alors le sacrificateur Jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines, qui étaient à la tête de l'armée: Faites-la sortir en dehors des rangs, et tuez par l'épée quiconque la suivra. Car le sacrificateur avait dit: Qu'elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l'Éternel! 11.16 On lui fit place, et elle se rendit à la maison du roi par le chemin de l'entrée des chevaux: c'est là qu'elle fut tuée.
2 ROIS 12.13 : Mais, avec l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Éternel, on ne fit pour la maison de l'Éternel ni bassins d'argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes (CHATSOTSERAH), ni aucun ustensile d'or ou d'argent:
1 CHRONIQUES 13.8 : David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, en chantant, et en jouant des harpes, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes (CHATSOTSERAH).
1 CHRONIQUES 15.24 : Schebania, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie, Benaja et Éliézer, les sacrificateurs, sonnaient des trompettes (CHATSOTSERAH) devant l'arche de Dieu. Obed Édom et Jechija étaient portiers de l'arche.
1 CHRONIQUES 15.28 : Tout Israël fit monter l'arche de l'alliance de l'Éternel avec des cris de joie (TERUW'AH), au son des clairons (CHATSOTSERAH), des trompettes (SCHOWPHAR) et des cymbales, et en faisant retentir les luths et les harpes.
1 CHRONIQUES 16.1 : Après qu'on eut amené l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. 16.2 Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Éternel. 16.3 Puis il distribua à tous ceux d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. 16.4 Il remit à des Lévites la charge de faire le service devant l'arche de l'Éternel, d'invoquer, de louer et de célébrer l'Éternel, le Dieu d'Israël. 16.5 C'étaient: Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Éliab, Benaja, Obed Édom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales. 16.6 Les sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes (CHATSOTSERAH) devant l'arche de l'alliance de Dieu. 16.7 Ce fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Éternel.
1 CHRONIQUES 16.42 : Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes (CHATSOTSERAH) et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers.
2 CHRONIQUES 5.11 : Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, -car tous les sacrificateurs présents s'étaient sanctifiés sans observer l'ordre des classes, 5.12 et tous les Lévites qui étaient chantres, Asaph, Héman, Jeduthun, leurs fils et leurs frères, revêtus de byssus, se tenaient à l'orient de l'autel avec des cymbales, des luths et des harpes, et avaient auprès d'eux cent vingt sacrificateurs sonnant des trompettes (CHATSOTSERAH), 5.13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes (CHATSOTSERAH) et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée.
2 CHRONIQUES 7.6 : Les sacrificateurs se tenaient à leur poste, et les Lévites aussi avec les instruments faits en l'honneur de l'Éternel par le roi David pour le chant des louanges de l'Éternel, lorsque David les chargea de célébrer l'Éternel en disant: Car sa miséricorde dure à toujours! Les sacrificateurs sonnaient des trompettes (CHATSAR) vis-à-vis d'eux. Et tout Israël était là.
2 CHRONIQUES 13.12 : Voici, Dieu et ses sacrificateurs sont avec nous, à notre tête, et nous avons les trompettes (CHATSOTSERAH) retentissantes (TERUW'AH) pour les faire résonner contre vous. Enfants d'Israël! ne faites pas la guerre à l'Éternel, le Dieu de vos pères, car vous n'auriez aucun succès. 13.13 Jéroboam les prit par derrière au moyen d'une embuscade, et ses troupes étaient en face de Juda, qui avait l'embuscade par derrière. 13.14 Ceux de Juda s'étant retournés eurent à combattre devant et derrière. Ils crièrent à l'Éternel, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes (CHATSOTSERAH). 13.15 Les hommes de Juda poussèrent un cri de guerre et, au cri de guerre des hommes de Juda, l'Éternel frappa Jéroboam et tout Israël devant Abija et Juda. 13.16 Les enfants d'Israël s'enfuirent devant Juda, et Dieu les livra entre ses mains.
2 CHRONIQUES 15.14 : Ils jurèrent fidélité à l'Éternel à voix haute, avec des cris de joie (TERUW'AH), et au son des trompettes (SCHOWPHAR) et des cors (CHATSOTSERAH);
2 CHRONIQUES 20.28 : Ils entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l'Éternel, au son des luths, des harpes et des trompettes (CHATSOTSERAH).
2 CHRONIQUES 23.13 : Elle regarda. Et voici, le roi se tenait sur son estrade à l'entrée; les chefs et les trompettes (CHATSOTSERAH) étaient près du roi; tout le peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trompettes (CHATSOTSERAH), et les chantres avec les instruments de musique dirigeaient les chants de louanges. Athalie déchira ses vêtements, et dit: Conspiration! conspiration!
2 CHRONIQUES 29.26 : Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes (CHATSOTSERAH). 29.27 Ézéchias ordonna d'offrir l'holocauste sur l'autel; et au moment où commença l'holocauste, commença aussi le chant de l'Éternel, au son des trompettes et avec accompagnement des instruments de David, roi d'Israël. 29.28 Toute l'assemblée se prosterna, on chanta le cantique, et l'on sonna des trompettes, le tout jusqu'à ce que l'holocauste fût achevé. 29.29 Et quand on eut achevé d'offrir l'holocauste, le roi et tous ceux qui étaient avec lui fléchirent le genou et se prosternèrent.
ESDRAS 3.10 : Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de l'Éternel, on fit assister les sacrificateurs en costume, avec les trompettes (CHATSOTSERAH), et les Lévites, fils d'Asaph, avec les cymbales, afin qu'ils célébrassent l'Éternel, d'après les ordonnances de David, roi d'Israël. 3.11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie (TERUW'AH) en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. 3.12 Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d'autres faisaient éclater (TERUW'AH) leur joie par des cris, 3.13 en sorte qu'on ne pouvait distinguer le bruit des cris (TERUW'AH) de joie d'avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris (TERUW'AH) dont le son s'entendait au loin.
NEHEMIE 4.17 : Ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d'une main et tenaient une arme de l'autre; 4.18 chacun d'eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. Celui qui sonnait de la trompette (SCHOWPHAR) se tenait près de moi. 4.19 Je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: L'ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres. 4.20 Au son de la trompette (SCHOWPHAR), rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d'où vous l'entendrez; notre Dieu combattra pour nous.
NEHEMIE 12.32 : Derrière ce chœur marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda, 12.33 Azaria, Esdras, Meschullam,12.34Juda, Benjamin, Schemaeja et Jérémie, 12.35 des fils de sacrificateurs avec des trompettes (CHATSOTSERAH), Zacharie, fils de Jonathan, fils de Schemaeja, fils de Matthania, fils de Michée, fils de Zaccur, fils d'Asaph,
NEHEMIE 12.40 : Les deux chœurs s'arrêtèrent dans la maison de Dieu; et nous fîmes de même, moi et les magistrats qui étaient avec moi, 12.41 et les sacrificateurs Éliakim, Maaséja, Minjamin, Michée, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes (CHATSOTSERAH),
JOB 39.19 : Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d'une crinière flottante? 39.20 Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur. 39.21 Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes; 39.22 Il se rit de la crainte, il n'a pas peur, Il ne recule pas en face de l'épée. 39.23 Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot. 39.24 Bouillonnant d'ardeur, il dévore la terre, Il ne peut se contenir au bruit de la trompette (SCHOWPHAR). 39.25 Quand la trompette (SCHOWPHAR) sonne, il dit: En avant! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris (TERUW'AH) de guerre.
PSAUMES 27.6 : Et déjà ma tête s'élève sur mes ennemis qui m'entourent; J'offrirai des sacrifices dans sa tente, au son de la trompette (TERUW'AH); Je chanterai, je célébrerai l'Éternel.
PSAUMES 47.5 : Dieu monte au milieu des cris (TERUW'AH) de triomphe, L'Éternel s'avance au son de la trompette (SCHOWPHAR).
PSAUMES 81.2 : Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth! 81.3 Sonnez de la trompette (SCHOWPHAR) à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête! 81.4 Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
PSAUMES 89.15 : Heureux le peuple qui connaît le son (TERUW'AH) de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Éternel!
PSAUMES 98.6 : Avec les trompettes (SCHOWPHAR) et au son du cor (CHATSOTSERAH), Poussez des cris de joie devant le roi, l'Éternel!
PSAUMES 150.3 : Louez-le au son de la trompette (SCHOWPHAR)! Louez-le avec le luth et la harpe!
ESAÏE 18.3 : Vous tous, habitants du monde, habitants de la terre, Voyez la bannière qui se dresse sur les montagnes, Écoutez la trompette (SCHOWPHAR) qui sonne!
ESAÏE 27.13 : En ce jour, on sonnera de la grande trompette (SCHOWPHAR), Et alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d'Assyrie Ou fugitifs au pays d'Égypte; Et ils se prosterneront devant l'Éternel, Sur la montagne sainte, à Jérusalem.
ESAÎE 58.1 : Crie à plein gosier, ne te retiens pas, Élève ta voix comme une trompette (SCHOWPHAR), Et annonce à mon peuple ses iniquités, A la maison de Jacob ses péchés!
JEREMIE 4.5 : Annoncez en Juda, publiez à Jérusalem, Et dites: Sonnez de la trompette (SCHOWPHAR) dans le pays! Criez à pleine voix, et dites: Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes!
JEREMIE 4.19 : Mes entrailles! mes entrailles: je souffre au dedans de mon cœur, Le cœur me bat, je ne puis me taire; Car tu entends, mon âme, le son de la trompette (SCHOWPHAR), Le cri (TERUW'AH) de guerre. 4.20 On annonce ruine sur ruine, Car tout le pays est ravagé; Mes tentes sont ravagées tout à coup, Mes pavillons en un instant. 4.21 Jusques à quand verrai-je la bannière, Et entendrai-je le son de la trompette (SCHOWPHAR)? -
JEREMIE 6.1 : Fuyez, enfants de Benjamin, du milieu de Jérusalem, Sonnez de la trompette (SCHOWPHAR) à Tekoa, Élevez un signal à Beth Hakkérem! Car on voit venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.
JEREMIE 6.17 : J'ai mis près de vous des sentinelles: Soyez attentifs au son de la trompette (SCHOWPHAR)! Mais ils répondent: Nous n'y serons pas attentifs.
JEREMIE 42.13 : Mais si vous n'obéissez pas à la voix de l'Éternel, votre Dieu, 42.14 et si vous dites: Nous ne resterons pas dans ce pays, non, nous irons au pays d'Égypte, où nous ne verrons point de guerre, où nous n'entendrons pas le son de la trompette (SCHOWPHAR), où nous ne manquerons pas de pain, et c'est là que nous habiterons, - 42.15 alors écoutez la parole de l'Éternel, restes de Juda! Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Si vous tournez le visage pour aller en Égypte, si vous y allez demeurer, 42.16 l'épée que vous redoutez vous atteindra là au pays d'Égypte, la famine que vous craignez s'attachera à vous là en Égypte, et vous y mourrez.
JEREMIE 51.27 : Élevez une bannière dans le pays! Sonnez de la trompette (SCHOWPHAR) parmi les nations! Préparez les nations contre elle, Appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Aschkenaz! Établissez contre elle des chefs! Faites avancer des chevaux comme des sauterelles hérissées!
EZECHIEL 7.14 : On sonne de la trompette (TAQOWA), tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude.
EZECHIEL 33.1 : La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots: 33.2 Fils de l'homme, parle aux enfants de ton peuple, et dis-leur: Lorsque je fais venir l'épée sur un pays, et que le peuple du pays prend dans son sein un homme et l'établit comme sentinelle, - 33.3 si cet homme voit venir l'épée sur le pays, sonne de la trompette (SCHOWPHAR), et avertit le peuple; 33.4 et si celui qui entend le son de la trompette (SCHOWPHAR) ne se laisse pas avertir, et que l'épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête. 33.5 Il a entendu le son de la trompette (SCHOWPHAR), et il ne s'est pas laissé avertir, son sang sera sur lui; s'il se laisse avertir, il sauvera son âme. 33.6 Si la sentinelle voit venir l'épée, et ne sonne pas de la trompette (SCHOWPHAR); si le peuple n'est pas averti, et que l'épée vienne enlever à quelqu'un la vie, celui-ci périra à cause de son iniquité, mais je redemanderai son sang à la sentinelle.
DANIEL 3.4 : Un héraut cria à haute voix: Voici ce qu'on vous ordonne, peuples, nations, hommes de toutes langues! 3.5 Au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d'or qu'a élevée le roi Nebucadnetsar. 3.6 Quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas sera jeté à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente. 3.7 C'est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d'or qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar. 3.8 A cette occasion, et dans le même temps, quelques Chaldéens s'approchèrent et accusèrent les Juifs. 3.9 Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement! 3.10 Tu as donné un ordre d'après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, devraient se prosterner et adorer la statue d'or, 3.11 et d'après lequel quiconque ne se prosternerait pas et n'adorerait pas serait jeté au milieu d'une fournaise ardente. 3.12 Or, il y a des Juifs à qui tu as remis l'intendance de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed Nego, hommes qui ne tiennent aucun compte de toi, ô roi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent point la statue d'or que tu as élevée. 3.13 Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l'ordre qu'on amenât Schadrac, Méschac et Abed Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi. 3.14 Nebucadnetsar prit la parole et leur dit: Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée? 3.15 Maintenant tenez-vous prêts, et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j'ai faite; si vous ne l'adorez pas, vous serez jetés à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main?
OSEE 5.8 : Sonnez de la trompette (CHATSOTSERAH) à Guibea, Sonnez de la trompette (SCHOWPHAR) à Rama! Poussez des cris à Beth Aven! Derrière toi, Benjamin!
OSEE 8.1 : Embouche la trompette (SCHOWPHAR)! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Éternel, Parce qu'ils ont violé mon alliance, Et transgressé ma loi.
JOEL 2.1 : Sonnez de la trompette (SCHOWPHAR) en Sion! Faites-la retentir sur ma montagne sainte! Que tous les habitants du pays tremblent! Car le jour de l'Éternel vient, car il est proche, 2.2 Jour de ténèbres et d'obscurité, Jour de nuées et de brouillards, Il vient comme l'aurore se répand sur les montagnes. Voici un peuple nombreux et puissant, Tel qu'il n'y en a jamais eu, Et qu'il n'y en aura jamais dans la suite des âges.
JOEL 2.14 : Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas après lui la bénédiction, Des offrandes et des libations pour l'Éternel, votre Dieu? 2.15 Sonnez de la trompette (SCHOWPHAR) en Sion! Publiez un jeûne, une convocation solennelle! 2.16 Assemblez le peuple, formez une sainte réunion! Assemblez les vieillards, Assemblez les enfants, Même les nourrissons à la mamelle! Que l'époux sorte de sa demeure, Et l'épouse de sa chambre! 2.17 Qu'entre le portique et l'autel Pleurent les sacrificateurs, Serviteurs de l'Éternel, Et qu'ils disent: Éternel, épargne ton peuple! Ne livre pas ton héritage à l'opprobre, Aux railleries des nations! Pourquoi dirait-on parmi les peuples: Où est leur Dieu? 2.18 L'Éternel est ému de jalousie pour son pays, Et il épargne son peuple.
AMOS 2.2 : J'enverrai le feu dans Moab, Et il dévorera les palais de Kerijoth; Et Moab périra au milieu du tumulte, Au milieu des cris de guerre (TERUW'AH) et du bruit de la trompette (SCHOWPHAR).
AMOS 3.6 : Sonne-t-on de la trompette (SCHOWPHAR) dans une ville, Sans que le peuple soit dans l'épouvante? Arrive-t-il un malheur dans une ville, Sans que l'Éternel en soit l'auteur?
SOPHONIE 1.14 : Le grand jour de l'Éternel est proche, Il est proche, il arrive en toute hâte; Le jour de l'Éternel fait entendre sa voix, Et le héros pousse des cris amers. 1.15 Ce jour est un jour de fureur, Un jour de détresse et d'angoisse, Un jour de ravage et de destruction, Un jour de ténèbres et d'obscurité, Un jour de nuées et de brouillards, 1.16 Un jour où retentiront la trompette (SCHOWPHAR) et les cris de guerre (TERUW'AH) Contre les villes fortes et les tours élevées.
ZACHARIE 9.14 : L'Éternel au-dessus d'eux apparaîtra, Et sa flèche partira comme l'éclair; Le Seigneur, l'Éternel, sonnera de la trompette (SCHOWPHAR), Il s'avancera dans l'ouragan du midi.
MATTHIEU 6.2 : Lors donc que tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
MATTHIEU 24.30 : Alors le signe du Fils de l'homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire.24.31Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre.
HEBREUX 12.18 : Vous ne vous êtes pas approchés d'une montagne qu'on pouvait toucher et qui était embrasée par le feu, ni de la nuée, ni des ténèbres, ni de la tempête,12.19ni du retentissement de la trompette, ni du bruit des paroles, tel que ceux qui l'entendirent demandèrent qu'il ne leur en fût adressé aucune de plus,12.20car ils ne supportaient pas cette déclaration: Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée.12.21Et ce spectacle était si terrible que Moïse dit: Je suis épouvanté et tout tremblant!
APOCALYPSE 1.10 : Je fus ravi en esprit au jour du Seigneur, et j'entendis derrière moi une voix forte, comme le son d'une trompette,1.11qui disait: Ce que tu vois, écris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Églises, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée.1.12Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait. Et, après m'être retourné, je vis sept chandeliers d'or,1.13et, au milieu des sept chandeliers, quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, vêtu d'une longue robe, et ayant une ceinture d'or sur la poitrine.
APOCALYPSE 4.1 : Après cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. La première voix que j'avais entendue, comme le son d'une trompette, et qui me parlait, dit: Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite.4.2Aussitôt je fus ravi en esprit. Et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis.
APOCALYPSE 18.21 : Alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant: Ainsi sera précipitée avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvée.18.22Et l'on n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et des joueurs de trompette, on ne trouvera plus chez toi aucun artisan d'un métier quelconque, on n'entendra plus chez toi le bruit de la meule,